Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Unable to secure further funding, a full game was never developed, and the playable prototype was made available for free online.
On October 15, 2015, six Laureates, one for each region, will be awarded $20,000 in funding, a full year of coaching, a lifetime access to the Cartier Women's Initiative Awards community and unique networking and visibility opportunities.
Similar(58)
Selecting and funding a full-function simulator is very similar to selecting and funding a motor vehicle.
If the plan were approved, the student would get additional capital in the form of a loan from the college's endowment fund;a full recourse loan with an interest rate and equity kicker commensurate with the risk involved in any startup.
That would not be enough to fund a full bailout of both Spain and Italy, for example.
The government said it would provide £5.5m to fund a full business case for the planned hall, which would be home to the London Symphony Orchestra (LSO) under the leadership of Sir Simon Rattle.
When the findings by the panel, chaired by former National Theatre artistic director Sir Nicholas Hytner, were officially released before Christmas, the government said it would provide £5.5m to fund a full business case for the planned hall, which would be home to the LSO under Rattle.
Congress has not been eager to fund a full border wall, or to pony up the massive appropriations that would be needed to drastically increase staffing for Border Patrol and ICE.
Government funding is allocated on a population basis to 20 geographically based DHBs, which plan and fund a full spectrum of services.
Then, on the day it was received, a major decision was made to fund a full heart transplantation programme in the UK, the benefits of which were described earlier.
They have little income to fund a full-scale insurgency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com