Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Councils would be funded to enable them to freeze council tax bills for 2014-15 and 2015-16.
While CMT may not be representative of every rare disease, this example may inspire other groups to consider not only the research they are funding but to go beyond the current dogma and consider what type of research needs to be funded to enable compounds to come to the clinic in the short, mid and long term.
Similar(57)
Obsession with pigeons suggests a lost soul gone kooky, though Roubert came to them via the academic route, and she receives funding to enable her pigeon-chasing projects.
A consortium led by Fortress Investment Group has provided funding to enable Coda's energy storage business to remain functional during the restructuring, according to CODA Holdings Inc. Fortress has also filed a $25 million bid to acquire the company, CODA Holdings Inc. said.
In 2008 the Scottish Government provided funding to enable the appointment of antimicrobial pharmacists in all NHS boards [ 5].
The new grant enables support of the Coaches and their groups in their virtual meetings, our delivery of new material and experimenting with other ways to provide content, but does not have sufficient funding to enable the annual meeting.
Is the aim of music education funding to enable every young person to have access to instrumental tuition?
In 1994, Congress passed a bill banning prisoners from receiving Pell grants (government funding to enable access to college education).
Amref has secured additional funding to enable it to continue working until October 2011 to build on what has been achieved to date and to complete work still unfinished.
He plans to use funds to enable charities, social enterprises and voluntary groups to take over the running of public services.
The new banking union can then be extended to include a common resolution fund to enable the orderly dissolution of insolvent institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com