Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(55)
In 1971, the Defense Department's Advanced Research Projects Agency made a five-year commitment to funding speech recognition.
In your King's Fund speech you criticised the government's "core philosophy" and said "they believe competition drives innovation".
A: I was trying in that King's Fund speech to draw attention to what the ministers themselves were not talking about, the iceberg underneath the visible part of the plans which is what they were talking about, the GP commissioning and cutting bureaucracy.
Nixon preferred to call the address "the Fund speech," and made it required reading for his speechwriters.
The Checkers speech or Fund speech was an address made on September 23, 1952 by the Republican vice presidential candidate, California Senator Richard Nixon.
But at the same time as asking people to express their views, the government is – with no hint of the absurd – slashing funding for speech and language therapy (SLT).
In addition to DARPA, funding for speech recognition came from telephone companies — principally at Bell Labs — and computer companies, most notably I.B.M.
"All speakers, including individuals and the media, use money amassed from the economic marketplace to fund their speech," the court wrote.
A second strategy was implemented through a further successful FSF bid to fund a Speech and Language Therapy Research Facilitator post (initially for one year).
What the court does not do is examine and defend the substitute it has encouraged, covert speech funded by unlimited soft money.
For a senior like Indira, functional needs and quality of life related to living at home would require access to publicly-funded speech language pathology services, an occupational therapist to do a home safety assessment, and a physiotherapist to follow up on walking safety.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com