Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is likely to increase the financial crisis due to limited resources for funding procurement of ready-made products from the pharmaceuticals manufacturing leading countries.
In this capacity, he also managed the laboratory's central scientific computing facility and oversaw the funding, procurement, and development of a laboratory-wide computer network.
Community engagement, evidence-based design innovation and outcome evaluation are primarily the responsibility of the research team while responsibility for infrastructure funding, procurement and delivery lies with Auckland Transport.
TW and SB provided concept/ideas/research design, writing, data analysis, facilities/equipment and fund procurement.
TW and SB provided the concepts and ideas for the research design, writing, data analysis, facilities and equipment and fund procurement.
Specifically, HNA contributed to project management, concept and research design, writing, data collection and analysis, and fund procurement.
TWC, WPL and SBS provided concepts and ideas for research design, writing, data analysis, facilities and equipment and fund procurement.
Success of the immunization campaign, spearheaded by UNICEF and WHO, shows what can be done with antiretroviral drugs in terms of funding, procurement, and distribution.
A number of challenges have prevented access to these vaccines including relatively high pricing, sustainability of funding, procurement capacity and limited technical expertise.
In the setting of multicentre trials, neglecting the execution strategies of ethical conduct, trial organisation and funding procurement poses both ethical and pragmatic barriers to the successful conduct of a RCT.
Regarding the types of collaboration considered professional experience for access to public institutions, companies or other private organizations, only the aspect related to funding procurement for Spanish institutions is somewhat meaningful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com