Sentence examples for funded amount from inspiring English sources

"funded amount" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the amount of money provided for a specific project or endeavor. For example, "The project was completed with a funded amount of $200,000."

Exact(3)

It now compares the FY2012 request to the currently funded amount, which is based on the FY2010 enacted budget.

UNICEF also contributes to the funding of the co-chair position within the IASC Mental Health and Psychosocial Support Reference Group.  4 The funded amount of US$19.2 million does not include a pledge against 2012 requirements from the Government of the United Kingdom (4M pounds sterling), nor the contribution from Norway (NOK 15 million) received in December 2011.

The monarch could borrow against this "funded" amount fairly easily, but found it hard to borrow more, which gave British debt unparalleled stability.

Similar(57)

Total funding amount varies each academic year.

We discuss the amount of time branded WePISMs were funded, the amount of funding, and the number of sources of funding.

We sought to identify the number of funding sources, years funded, and total amount of funding for each WePISM.

The disputed funds amount to less than $4bn out of a budget bill that would allocate about $1 trillion of government spending.

You also say that the American holdings in the UN pension fund amount to 65% of the total assets.

Colorado's formula uses seven factors of local capacity and past local investment effort to determine state funding amount.

The company didn't reveal the funding amount, but Bloomberg put the Series A round at $2 million.

Gonski recommended a needs-based funding model: a base line funding amount known as the schooling resource standard (SRS) with loadings for disadvantage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: