Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The metric characteristics of precision and accuracy of the model printed with 3D technology are the fundaments for everything concerning Geomatics, and have to be related with the same characteristics of the digital model obtained through the survey analysis.
No matter how hard you squint your eyes, some things will always remain invisible to the naked eye: molecules, for instance, and the atoms that make them up, shall remain remain hidden, fundaments for us to put mathematically-supported faith in, until the day we figure out the atomic wearable eyepiece.
Given the additive effects of early famine and adult overweight (Table 3), early undernutrition followed by later overnutrition seem to provide two fundaments for the adverse metabolic and cardiovascular outcomes seen in today's Nigeria, and as also previously described in an Indian cohort (14).
As the relationship between HA and AE is rather unexplored, definitions of the concepts were sent to the participants in advance as these were used as the fundaments for the interviews.
Then, to illustrate the statistical fundaments for the transcriptogram method, we consider gene expression from different microarray experiments and calculate the variance stemming from the variability in the technique and then that originating in the biological variance.
Similar(55)
Barney worked on River of Fundament for seven.
This basis serves as a fundament for stochastic modeling.
Economic and legislative stability and reliability will provide the fundament for economic success.
Resource base of the Nizhneye Priangarie is reliable fundament for gas producing industry proposed here.
Beside their inhibitory effect on prion conversion, these molecules could be used as fundament for rational drug design.
Presented statistical models of pauses will be a fundament for studying usefulness of the information in different applications, like ASR or emotion recognition systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com