Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"This is fundamentally improving the competitive position of the United States in the world economy".
I am 100 percent committed to fundamentally improving Medicare with health information technology, paying doctors for delivering quality care, and eliminating waste and fraud.
James Beck, head of Artwatch International, a New York-based pressure group, is one of those who argue that new technologies pose a danger if they encourage conservation for the sake of making something look good rather than fundamentally improving its failing health the artistic equivalent of cosmetic, rather than therapeutic, surgery.
"Joining forces with Landlordology makes so much sense: We're fundamentally improving the building blocks of an industry for which great design has never been applied.
"The main focus is on fundamentally improving our overall client service standards and further professionalising our asset management services," IOR chairman Jean-Baptiste de Franssu said in a statement.
By researching this group and sorting out companies with fundamentally improving businesses from those with one-time windfalls, I've found many outstanding stocks that have produced pleasant surprises for my portfolio.
Similar(48)
Now, the circumstances are fundamentally improved.
The award came a day after the United States and North Korea pledged to "fundamentally improve" their relations.
"I'm very optimistic about the things that can be fundamentally improved in the world through technology," said Page.
But there is a huge longer-term opportunity here for every household to fundamentally improve the level of control it has over its energy bills.
"Our strategy to leverage G.M.'s size and fundamentally improve its operating efficiency continues to pay off," John F. Smith Jr., G.M.'s chairman, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com