Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"It is fundamentally difficult to have a policy on people who left illegally, in view of the complexities involved," said Madhukar Gupta, a retired home secretary.
The reality is that it's fundamentally difficult to start something new and early.
In addition, some criteria may be fundamentally difficult to quantify due to data scarcity, in which case subjective assessments need to be used as a proxy.
In the current single-layered Internet architecture, since different types of services share the same network resources, it is fundamentally difficult to guarantee service quality differentiation.
Update: As some have pointed out (thanks Robert and others), it's not that SSDs are fundamentally difficult to erase exactly, but that methods well-known as ways to securely delete data are ineffective.
Similar(54)
The wetting of a metal on carbon nanotubes is fundamentally difficult due to the unusually large difference between their surface tensions and is a bottleneck for making metal carbon nanotube (CNT) composites.
In addition, veterans with TBI are often asked to make and track dozens of appointments, often at locations far from their homes, despite the fact that their injury makes it fundamentally more difficult to remember and process information.
Although not yet formally documented, preliminary work has also indicated that certain PCR inhibitors can also selectively disrupt target priming and elongation, an issue that is fundamentally more difficult to address.
Asking people with disabilities who do need the extra room to pay for it seems to be fundamentally difficult".
When it comes to solutions the authors reach for a classic American approach that — at least in my judgment — is fundamentally sound though difficult to apply.
Straining boiling water requires an additional accessory and can be fundamentally dangerous and difficult to control using a standard saucepan lid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com