Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For all the power of the financial industry, parallels with the anti-gun lobby may lack salience, as financial reform is a fundamentally different issue from gun control.
Similar(59)
Although the two leagues are grappling with fundamentally different issues, each has a vested interest in the other's conflict.
But confirming a cabinet appointee, who is supposed to reflect the views of the president, as opposed to a Supreme Court justice, are fundamentally different issues.
"There will be serious reservations about him," Mr. Biden said, "But confirming a cabinet appointee who is supposed to reflect the views of the president, as opposed to a Supreme Court justice, are fundamentally different issues".
"Despite the fact we know that women have fundamentally different issues to men, so overcrowding has much more impact on them".
The two parties have fundamentally different approaches to all issues relating to guns.
"The commission took a fundamentally different approach to competitive issues than its counterparts in the U.S., Canada and nearly a dozen other jurisdictions," the company said in a statement.
Later inside the embassy, the foreign secretary described the current relationship as "cordial", but he told the Guardian it remained within the "confines that will always be imposed by the fact that we have fundamentally different views about some issues".
The paper concluded that Japan's problems were fundamentally different and that a crucial issue was the failure of Japanese leaders to recognize the deflationary threat or to take action before it got out of hand.
Lynn in D.C.: "I couldn't imagine sharing my life with someone who had fundamentally different political beliefs because the underlying issue is a difference in values".
But opponents of same-sex marriage say that, while superficially comparable, the two issues are fundamentally different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com