Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As Mr. Rosenbaum points out in his book, there are scholars who believe that the very attempt to understand Hitler is itself not just impossible but obscene, because what he did and what he got the German nation to do are fundamentally beyond rational comprehension.
Most absurd of all is the book's stance on knowledge: if something cannot be fully explained by today's science and there is plenty about the Cambrian, and the universe, that cannot then we should assume it is fundamentally beyond explanation, and therefore the work of a supreme deity.
String theory has yet to produce any prediction that can be subjected to empirical test (e.g., to predict the masses of current or yet-to-be-discovered particles), and the multiverse may be fundamentally beyond the realm of empirical test.
Similar(57)
But Detective Assistant Commissioner Martin Hewitt said the police could not "fundamentally and beyond doubt" rule out the possibility that a third party was involved in his death.
However, although the cell types for lipid storage are different, compositions of lipid (such as saturated or unsaturated fatty acid, triglyceride) and metabolic pathways are fundamentally conserved beyond species.
It fundamentally moves beyond these artificial binaries and false demarcations between science and society.
The measurement involves no fundamentally new technologies beyond the UCN source.
Such objects carry a baggage of emotional, spiritual and political meaning that is -- fundamentally, if impractically -- beyond price.
Starbucks, which is attempting to counter a tumbling stock price and a slow-down in customer traffic, appealed against the ruling, calling it "fundamentally unfair and beyond all common sense and reason".
Far fewer people, however, are ready to declare that prisons are fundamentally destructive and beyond reform.
As academics have discovered, "beyond academia" is, fundamentally, the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com