Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Mr. Putin framed his speech in dramatic terms, warning that the world is entering a period of "fundamental changes, probably even upheavals".
In 1964, the upheaval was much more fundamental.
It all helps but the bald numbers only hint at the scale of the upheaval required to make "fundamental changes" to the company's structure and way of working.
While at pains to emphasize the many differences between a just punishment for a crime and a national bankruptcy, the man drew a hesitant line between his experience and his country's: delusion, denial, followed by an upheaval that brought clarity — "a fundamental change in the most basic ground rules in your life".
The root cause of such singular and unanticipated upheavals lies in the way fundamental tensions in Iran simmer for a long time below the surface and then suddenly explode into the fore.
The fundamental landscape of biology is undergoing a major upheaval, much as it did in the first decades of the 20th Century [ 1].
"Frustrating as it may be, it is well-nigh impossible to infer from the letter any fundamental change, still less to detect signs of an unprecedented upheaval".
But some analysts say that more fundamental — and dangerous — changes within the Taliban may be leading to greater upheaval.
Norman has put a rocket under the boardroom, but the change being discussed is fundamental to the core of both M&S's food and clothing businesses, and such upheaval usually comes at a heavy price.
This summer, an article of mine published in The Independent asked some simple but fundamental questions about the music industry: how is it possible, with all of the upheaval surrounding the consumption of music, that the standard form of the pop song has remained virtually unchanged?
The fundamentals of Turkish policy there include improved ties with Syria, touchy relations with Israel and fear of further upheaval in Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com