Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Surface waters are fundamental resources for terrestrial life, yet they are not free of both natural and anthropogenic influences at global-scale.
Our database and findings provide fundamental resources for understanding the genetic network controlling early human development.
Inbred lines selected from hybrids, populations or landraces are the fundamental resources for maize breeding and genetic research.
Molecular sequence databases are fundamental resources for modern bioscientists.
Although not comprehensive, this section describes some of the fundamental resources for conducting "omics -based BRD research.
Genetic linkage maps are fundamental resources for genome and genetic study, and also provide molecular markers for breeding in agriculturally important species.
Similar(50)
Three of the most important new materials that made their way into Europe from the 13th to the 15th century were paper, cast iron and gunpowder, each of which had probably been invented in China, each of which also was a fundamental resource for the development of Western civilization.
His legal scholarship was a fundamental resource for other scholars involved in human rights and international law, and his books addressed to a broader audience — notably "Foreign Affairs and the Constitution," "The Rights of Man Today," "How Nations Behave" and "The Age of Rights" — became required reading for government officials and diplomats.
On the one hand, it regards uncertainty as a fundamental resource for decision-making.
This expertise should be a fundamental resource for agencies in all sectors responsible for managing and designing "green" infrastructure.
Frequency spectrum is a fundamental resource for wireless communication and remote sensing, but we lack the resource due to explosive demands for mobile communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com