Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Rather, the tragedy in Syria has brought to the surface a fundamental divergence between Russia's approach to international intervention and that of much of the rest of the international community, particularly the United States and the European Union.
Similar(57)
The plan "sounds like a good ambition but there are some pretty fundamental divergences between the parties", said Raffaello Pantucci, the director of international security studies at the Royal United Services Institute.
In so doing, we want to explore and examine key fundamental divergences between a binary bioethical and policy discourse compared and contrasted against the practical realpolitik of the 'public' cord blood banking and clinical world.
Some analysts hope these meetings will help work towards a real code of conduct in the seas - but there remains a fundamental divergence in approach between China and Asean.
Thus we regard the split between Bacteria and Archaea as a fundamental divergence, reflected in many molecular phylogenies.
A more fundamental divergence is that the approaches emphasize different — and potentially opposing — values, and are carried out according to different orders of operation.
We report the entire spectrum of events critical for understanding the fundamental divergence patterns of these natural isolates.
The divergence between the Dow and the Nasdaq Composite Index underscored the fundamental difference between what's driving the two market indexes.
This illustrates a fundamental difference between Bob Dole and Bill Clinton.
So one of the fundamental divergences of our time is precisely about how many or how few shared norms we need.
It is understandable that amateurs would fail to notice the alarming divergence between the fundamental value of American businesses on the one hand, and the prices assigned to the pieces of paper conferring ownership of those businesses on the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com