Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
To withhold this information from readers is an unthinkable violation of the fundamental contract between a newspaper and its audience.
Europeans don't get why Americans don't agree that universal health coverage is a fundamental contract to which the citizens of any developed society have a right.
Instead, the result is equal parts embarrassment and awe over how so ample a public project could be built without such a fundamental contract.
Manning wrote: "the AFR's business journalism is built on a fundamental contract between company and reporter: high-level access in exchange for soft coverage".
Similar(56)
Davies believes the issue of central contracts is fundamental to the row and he sympathises with regions whose star players are often on Wales duty.
By subverting the internet at every level to make it a vast, multi-layered and robust surveillance platform, the NSA has undermined a fundamental social contract.
Tax avoidance breaks a fundamental social contract: companies that draw on public investment in skills and infrastructure to make vast profits should put something back.
Mr. Barrow's case is pivotal because, with the help of his lawyers, he has overcome an arbitration clause by using the fundamentals of contract law to fight back.
According to the European camp, this aid is worth $23 billion to Boeing since 1992.Boeing retorts that even Airbus benefits from fundamental research contracted out to Boeing (and other American aerospace firms) because the results are publicly available and that, in any case, Airbus's parent company EADS enjoys similar spill-over from European defence budgets.
Preserving adequate labour conditions is fundamental when contracting of health workers is undertaken.
Judges have also cited one of the most fundamental principles of contract law to uphold the clauses: A contract, once signed, is binding.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com