Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
While Warren Buffett has practiced some hedge fund techniques such as trading currencies and commodities, merger arbitrage, convertible arbitrage, PIPEs, and private equity, he is known mostly for his equity investments.
Similar(59)
Third, the party must think again about fundraising and adopt online funding techniques that are working for broad-based campaigning organisations like 38 Degrees.
Mr. Conway had a reputation as a dynamic leader with a range of expertise, from home mortgage lending to real estate finance and development, to sophisticated financing and asset-related funding techniques.
Federal assistance for program operations is provided to recipients usually by one of two methods, also called "funding techniques": by either advances of funds or by reimbursement of funds.
The classic hedge-fund technique, created in 1949 by Alfred Winslow Jones, a sociologist turned investment manager, developed a more sophisticated version of the gambling strategy.
Reimbursement of funds – This funding technique requires the recipient to pay program expenditures with their own funds, and then request a reimbursement for those expenses from the Federal government or pass-through entity.
The passive fund management techniques include index tracking and exchange traded funds (ETFs).
These hypothetical portfolios, set up by editors of investment newsletters, used a combination of market timing and sector- and fund-rotation techniques to decide which funds to buy and sell, as well as when to do so.
His expertise in Ivy League fund-raising techniques is sure to be very useful in his new job, which includes raising funds for Oxford Thinking, a £1.25 billion, or $2 billion, campaign launched in 2004.
These fund-raising techniques have proved remarkably successful.
But feelings about the fund-raising techniques can be complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com