Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fund performances" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, investment, or evaluating the success of a fund's activities.
Example: "The report highlighted the fund performances over the last quarter, showcasing significant growth."
Alternatives: "investment returns" or "fund results."
Exact(4)
All of the fund performances cited above are based on dividends having been reinvested.
Funds run by such managers regularly posted higher returns, according to a study, "Investing in Talents: Manager Characteristics and Hedge Fund Performances," which has been circulating since May as an academic working paper.
Those who thought the whole thing an unnecessary extravagance, a vanity project dreamed up by Rattle and Nicholas Kenyon, director of the Barbican Centre, at a time when arts organisations across the country were struggling to fund performances in the spaces that already existed, were drowned out by those determined to give the returning hero Rattle whatever he wanted.
You can use your brokerage website's "watch-list" tool to monitor stock and mutual fund performances in a hypothetical portfolio, without risking an actual loss.
Similar(49)
Xie, 2012 100 open-ended funds of 50 fund companies from 2008 to 2010 Managers Fund performance Hierarchical regression analysis Fund managers' turnover rates was negatively related to fund performance.
Private equity fund performance was also a sore spot.
A. We're very satisfied with our fund performance.
Investors in a mutual fund can redeem shares and check fund performance daily.
At sites such as youinvest.co.uk you can track fund performance and research investment options.
Weak hedge fund performance is hardly Cooper Union's only financial problem.
Fund performance during the third quarter indicated that, so far, it has not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com