Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In some cases, government entities hire private lawyers to perform legal work on behalf of the government; in others, they draw on private donations to fund litigation; and in some cases they do both, relying on privately funded private lawyers to litigate cases in the government's name.
"She's not in a position to fund litigation of this sort," said her solicitor Mark Ovington.
But Christian bodies that fund litigation of this sort may wonder whether fighting cases that are bound to fail is really a good use of their resources.
The system works best not for the inventor but for a rich company that has the money to get good patent lawyers and fund litigation to protect a monopoly.
The crimes of maintenance and champerty were abolished in 1967, and a new set of legal principles was developed (especially in the 1995 case of the Symphony Group v Hodgson) to deal with examples of "strangers" who fund litigation.
Similar(55)
That effort is being bankrolled by Bentham Europe, which specialises in funding litigation.
The action is being funded by Bentham Europe, a group that specialises in funding litigation and is ultimately controlled by US activist hedge fund Elliott Management.
The Tesco lawsuit is being bankrolled by Bentham Europe, an offshoot of Australian group IMF Bentham which specialises in funding litigation.
By this time, post-judgment interest added to the initial award had increased it to $20.7 million, an amount Goldman paid to the Bayou Hedge Funds litigation trust on July 30.
But even if their wager never pays off, the funds' litigation strategy is bringing important changes to the international market in which many countries borrow to finance their deficits and support their economies.
Stewarts Law began soliciting angry shareholders to support joint action against Tesco in September 2014, backed by Bentham Europe, an offshoot of Australian group IMF Bentham, which specialises in funding litigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com