Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At a time when investors are reluctant to hand over money to unproven managers, Falcon Edge is the hedge fund equivalent of a high first-round draft pick.
Virtually unknown outside the industry, these investments are the hedge fund equivalent of mortgage-backed securities: securities backed by hedge funds.
"I'm not opposed to fixed-income E.T.F.'s and the active variant on the idea," he said, "but it's an added layer of risk that you don't get exposed to with the mutual fund equivalent".
The first, the "financial stability contribution", is a flat levy to be paid by all banks to generate a self-insurance fund equivalent to 4-54-5% eacountrytry's GDP, totalling around $1-2tn 1-2tn
In total the most senior 15 cabinet ministers have a pension fund equivalent to £25m, more than the £20m the government has put into the Financial Assistance Scheme this year to help the 85,000 retired workers who have no pension at all because their companies went bust.
Similar(55)
John Hempton of Bronte Capital, who owns Herbalife stock, calls this "hedge-fund porn" and has characterized the struggle over Herbalife as "the hedge-fund equivalent of Stalingrad.
Such behavior is considered the mutual-fund equivalent of churning, or excessive trading of individual stocks in a customer's account for the purpose of increasing brokers' commissions.
Exactly one week earlier, Bear Stearns disclosed that two hedge funds specializing in subprime debt run by its asset management arm were facing a sudden wave of withdrawals by investors, the hedge-fund equivalent of a run on the bank.
It's pretty well established, after all, that the more you trade, the worse your performance, unless you are perhaps Michael H. Steinhardt -- who achieved investing fame as the hedge-fund equivalent of Michael Jordan.
This crowd-funding equivalent of "lend us a tenner, mate" raised £11 of its £10,000 goal.
Under UK law the British spouse must have available funds equivalent to a minimum gross annual income of £18,600.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com