Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Under regulations dealing with Lloyd's and some other foreign insurers, Lloyd's must establish a fund equal to its estimated claims.
If that withholding is insufficient to hold the players at 50 percent, the league will tap a newly created benefits fund, equal to 1 percent of league revenues.
In addition, the union is to receive a special fund equal to 1.5percentt of overall pay to use for raises and increments.
The city, an autonomous region of China ever since Britain handed it back in 1997, has accumulated a rainy-day fund equal to more than a year and a half of government spending.
Along with the TARP provision, the newest version of the legislation would require the F.D.I.C. to hold greater reserves in its insurance fund equal to 1.35 percent of insured deposits, up from 1.15 percent by 2020, financed by assessments on banks with more than $10 billion in assets.
If you don't have an emergency fund equal to at least six months of expenses, use at least part of the inheritance to create one.
Similar(51)
It needs meaningful and consistent funding, equal to its purpose.
Some credit card transactions trigger immediate transfer of funds equal to the amount of the sale from the cardholder's account into the merchant's account.
The new funds — equal to more than half of Washington Mutual's $9 billion market value on Friday — would probably offset losses on par with levels last seen during the savings and loan crisis of the early 1990s.
Even more open than the union shop is an agency shop: although employees are required to pay funds equal to union dues, they are not required to join the union.
On top of that, banks have required buildings to have reserve funds equal to 10 percent of their operating budgets, something that most recently built condos have not had time to accumulate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com