Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Mind you, the court found Amex powerless on instincts like those, and it said it was better for society if Amex could unilaterally decide to fund consumer freebies with merchant overcharges, despite overwhelming traditional evidence of power.
Falling living standards are the third reason why any improvement in the jobless rate will be gentle, because any recovery that relies on Britons running down their savings to fund consumer spending is unlikely to be long lasting.
The money goes to fund consumer education in Missouri.
Speaking to TechCrunch, founder and CEO Errol Damelin said "Because we make cash advances we need resources to do that so this is expansion capital to fund consumer demand.
"Our expanded relationship with Synchrony Financial will free up cash currently used to fund consumer credit receivables for other uses, while accelerating our ability to deliver engaging credit and payments experiences for our customers.
The U.S. Bank settlement still needs court approval, which if received would funnel $11.9 million to the Los Angeles city attorney's office and the L.A. County district attorney's office to fund consumer protections across multiple industries.
Similar(54)
"Many V. C.'s just follow the leader, and for a time it was in vogue to just fund consumer-based plays".
You might start a movement toward more complete disclosure that would help all offshore fund consumers make better buying decisions.
Over the years FORBES mutual fund surveys have pressed the fund industry to produce the honest figures consumers need to make rational choices among funds and helped educate two generations of U.S. fund consumers.
We won't be funding consumer apps we don't view that as tough tech.
The Retail Banking segment includes deposit and investment; mutual funds, consumer lending; euroline, mortgage lending, loans, and working capital loans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com