Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Thiel is leading personally and not through Founders Fund, breaking up the remaining $30 million between Matrix and Northbridge.
Through a spokesperson, Bent indicated that he did not wish to speak about his fund breaking the buck or his latest innovation to tap into retirement accounts.
Even in the unlikely event of a fund "breaking the buck," one would expect the money market fund to retain at least 90% of its value (in the case of the Reserve Primary Fund mentioned earlier, the fund plans to pay out 97 cents on the dollar).
Yet, a new report by the US Office on Colombia and the Latin America working group education fund, Breaking the Silence: In search of Colombia's disappeared, reveals that there are around 30,000 forced disappearances registered in Colombia.
Similar(48)
If a fund broke the buck and was liquidated, shareholders were supposed to receive $1 a share within 30 days.
For example, the Reserve Primary Fund, a large money-market fund, "broke the buck" the next day, leading to severe pressure on other funds.
In 2008, the Reserve Primary Fund broke the buck and created a crisis because it had money in securities backed by Lehman.
The Reserve Primary fund "broke the buck," meaning its net asset value fell significantly below the $1 a share that it was required to maintain.
One of the reasons for the freezing of the money markets is that one fund "broke the buck"—that is, it failed to repay investors at par.
But the greatest fear for a fund manager is that a fund "breaks the buck" — that its share value falls below the stable $1-a-share price that money funds maintain.
But just four years ago, on Sept. 16, 2008, shortly after Lehman Brothers collapsed, the Reserve Fund, the nation's oldest money market fund, "broke the buck" and set off a run on the global money fund industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com