Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It combines the functions of an axis positioner, non-contact journal bearing, and rotary motor utilizing coupled vibration modes.
Similar(59)
Several limitations arise from the complexity and multiple functions of the IGF/INS axis: (a) The IGF/INS axis is a molecular network that exerts essential functions in normal tissues (e.g. control of growth processes, tissue homeostasis, differentiation and metabolism).
The intent was solely to investigate how changes in the profile of the Ds gradient (in other words, the steepness as a function of distance) along an axis, affect the kinetics of polarization and the steady state polarity.
We computed periodicities from the spectrum (periodogram) of a time series as a function of linear axis, such as, length along a strand of hair.
The solid red line shows the trend in y axis as a function of x axis obtained via a local linear regression smoother.
The solid line shows the total power deposited into the lunar core, P Σ, as a function of semimajor axis (bottom x axis) for a precession dynamo: continuous mechanical stirring caused by the differential motion, due to Earth-driven precession of the lunar spin axis, between the solid silicate mantle and the liquid core below.
Extensive research in the last few decades has provided important insights into the functions of the IGF/INS axis.
Consequently, the altered genotype effect is not simply a function of high axis 5 scores, but more often reflects an AMI-specific loss of influence on gene expression.
The agreement between the tilted particles and the model projections is described by a correlation coefficient that is plotted as a function of tilt axis and tilt angle.
As before, we model CRL (Y axis) as a function of GA (X axis) using all the available data.
(D ) A kymograph of the video in (C ), showing the fluorescence intensity along the contour of the emulsion (vertical axis) as a function of time (horizontal axis).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com