Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A Ticketmaster.com feature called View From Your Seat allowed visitors to try the view from seats in 50 sites before buying tickets, but it functioned erratically.
Moreover, the fluoridation plant has functioned erratically since being implemented and has been out of operation since April 2011 following a lightning strike.
Until you install the necessary drivers in Windows, you will not be able to use your wireless peripherals or they will function erratically.
Meanwhile, having tested Toto's basic model, I'm replacing the rest of the erratically functioning toilets in my brand new home.
Despite the heroic efforts of a scattered minority of midlevel Iraqi civil servants, the services that make urban life viable are functioning, at best, erratically.
Antidepressant drugs and drugs that control seizures can help stabilize erratically functioning nerves and can be effective in taking the edge off shingles pain until it goes away by itself (ususally within six months).
The menus are styled as a worn, static-laden film on an erratically functioning projector, with more Cyrillic writing accompanied by translations in broken English.
Although notionally simple, this requires the evaluation of the partition function, and it is known for its tendency to both converge erratically and overfit.
The companies had asked Medicare to cover the cost of implanting the devices in tens of thousands of patients who had suffered heart attacks and had poorly functioning hearts but had not yet been shown to have arrhythmia, or an erratically beating heart, the condition that the defibrillators treat.
The scientific studies, including my own research, on the short-term effects of the drug on cognitive functioning show how unlikely it is that marijuana could have caused him to behave erratically or have difficulty following instructions.
He reportedly behaved erratically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com