Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Next year, however, the advantage could swing back to the Sony camp, thanks to a gamble taken on how digital video recorders will be used.The DVD-RAM design adopted by Toshiba and Hitachi, as well as Matsushita, functions as a replacement for both the VCR and the recordable CD drive that is increasingly used in personal computers.
Figure 1a shows the introduction of perovskite material in DSSC where it functions as a replacement for the dye sensitizer for the mesoporous TiO2 layer.
Similar(58)
A new gamma-function as a replacement for the common alpha-function in cubic equations of state is proposed here for polar compounds with an existing vapor phase.
They cautiously propose that it might function as a replacement for CbiZ to function as an amidohydrolase (the reverse of the typical PP-loop ATPase reaction) as against a ligase.
For example, she announces, after considerable drumbeating, the "piece of the puzzle... missing from all previous accounts of Jackie's marriage to Jack Kennedy Jackieie "functioned, in large part, as a replacement" for his sister Kathleen (Kick), who had died in a plane crash in 1948.
iCloud then sends back to your phone a working image of the remote control with all of the buttons and functions on your physical remote that you are now able to use as a replacement for your actual remote control.
Consequently, single-loop grafts formed from tibialis tendons should function well as a replacement for a torn anterior cruciate ligament.
So cheese is what I started to use as a replacement for having sex with girls".
But instead of currency, it functions as a decentralized replacement for the Internet's Domain Name System.
Use solid food as a replacement for breast milk.
Now Lotus seems to be playing up the E-mail function in Notes and positioning it as a replacement for cc Mail.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com