Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(59)
Rehabilitation professionals therefore need to evaluate clients' functioning in everyday activities, in order to identify existing barriers and facilitate optimal participation within these activities.
Depressive symptoms in bipolar disorder have a substantial impact on patients' quality of life and their ability to function in everyday activities (Rosa et al. 2010; Simon et al. 2007).
Strength can be measured isometrically or isokinetically, the latter being a closer reflection of muscle function in everyday activity.
This correlates well with previous studies (Desai et al 1996; Abrahamsson et al 1996) suggesting that cataract surgery improves functioning in everyday life with respect to vision dependent activities.
In more than 90%% of the musculoskeletal pain cases, no organic reason can explain the pain that for some individuals persists and gets worst to the point where it considerably limits function in everyday activities [ 3- 5].
Secondary outcomes include range of motion, gross motor function, participation in everyday activities, health status, parent empowerment, and parents' perceptions of care.
12 The movements embedded in everyday activity were discussed on each visit and revised as necessary.
14 17 Therefore, there is a need to develop effective interventions to improve function and participation in everyday activities for people with PSS.
It's effective and time-efficient, and it's how our bodies function in our everyday activities.
These questionnaires mainly focus on symptoms and function in everyday life [ 2– 4].
Hand and finger functions are of critical importance for independence in everyday activities, but their recovery is often limited following neurological injury, motivating the need for novel therapeutic and assistive tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com