Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They generally adopt a cookie-cutter approach that produces less articulated built environments; streets function as conduits for car traffic with little or no social functions.
The government invests only a tiny fraction of its budget in health and education, instead spending the vast majority of its oil revenue on infrastructure projects that function as conduits for enriching the ruling elite.
Specialized filopodia, termed cytonemes, have recently been suggested to function as conduits for morphogen dispersion between morphogen-producing cells and their target tissue (reviewed by Kornberg and Roy, 2014).
Here, networks function as conduit for a flow of resources (especially information) in which network structure and position determine flow outcomes (time of reception; share of non-redundant information).
"Computational Fashion is shedding light on these emerging patterns while functioning as a conduit for cross-boundary crossing creative research," says Seymour.
Similar tunnels also serve as conduits for arms.
Micro-channels generated by such folds can serve as conduits for microbial passage.
It is situated in the brain stem, a hard-to-reach, tube-shaped mass of gray matter at the top of the spinal cord, which functions as the conduit for communication between the brain and the body.
Their role is to function as a conduit for academic technology transfer to the commercial and industrial environment.
Cytoskeletal and apical junction rearrangements that permit epithelial turnover and transepithelial transport are energy-dependent processes, and as such, structurally associated CK is poised to function as a conduit for rapid ATP generation in mucosal barrier dynamics (Fig. 1) [7].
The supply chain must also function as a conduit for spare parts, maintenance services and feedback to manufacturers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com