Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The creation of data flowmaps and the exploration of audit functions and governance structures are strongly recommended as avenues for future research.
The Joy of SET looks at these areas as well as avenues for further mathematical exploration.
Older adolescents also use the church and/or God as avenues for support.
These enhancer alterations have the potential to be used both as markers of disease and as avenues for therapeutic intervention.
Thus, the current study underlines the importance of functioning as an outcome of interest in the context of psychotic symptoms, especially regarding possible avenues for intervention involving, for example, coping.
As well as functioning as a theatre, its steps are nowadays often an officially approved location for demonstrations The interior ministry, which issues permits for demos, seems to prefer to have protests take place here rather than outside its own headquarters, at the other end of the avenue.
The focus must therefore be on creating a stake in democratic politics, involving different communities at different levels of institution functioning and extending avenues for equal opportunity.
This observation has potential implications for understanding causal processes as well as designing avenues for crime prevention.
These sophisticated cellular control functions represent new avenues for the therapeutic control of cancer.
Quaffing cocktails on Melrose Avenue is worlds away from Gütersloh, where Arvato functions as a sort of engine room for Bertelsmann's more glamorous businesses.
The identification of this pathway opens new avenues of investigation into the insulin receptor and other receptor tyrosine kinases, which function as key "on" or "off" switches for a wide range of important cellular processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com