Your English writing platform
Free sign upExact(1)
For many mothers, the 'hotel room' functioned as a shield to prevent 'others' from entering or watching, enabling privacy, described by some as " enabling a family-life".
Similar(59)
Furthermore, Alhede et al. (2009) recently demonstrated that exposure to PMNs triggers the production of RLs by biofilm-growing P. aeruginosa cells, whereas in vitro, their biofilms usually produce very little RLs (Alhede et al. 2009; Morici et al. 2007), suggesting that biofilm-associated RLs function as a shield against PMNs.
Repression of PGSC0003DMG400031236 expression at 4 hpi is opposite of what would be expected if the encoded protein functioned as a defensive shield.
Williams' talent for ad-libbing functioned as a gift and a shield.
Thirdly, the place and space functioned as a ' door or a shield': 1) against 'others' entering the space and watching; 2) enabling privacy and close physical contact; 3) facilitating a 'focus within' in which mothers' centre of attention was related to their own baby and those close to the mother and; 4) regulating socialising.
However, when a micelle-LBL network was developed over this base layer, it functioned as a protective barrier to shield the innermost streptavidin layer from destabilization.
Addiction is not an illness, but rather a fixed, static identity that functions as a protective shield against using substances.
Here's a better way to approach the possibility of danger: don't expect a weapon you haven't trained with for a hundred hours or more to function as a mystical shield.
From that thinking springs phrases like "once an addict, always an addict". Addiction is not an illness, but rather a fixed, static identity that functions as a protective shield against using substances.
A1 In 2000, Citigroup created a type of security that functioned as an insurance policy and shielded it from losses if Enron ran into trouble.
The ironic frame functions as a shield against criticism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com