Exact(1)
We evaluate distinct approaches to distribute the mobility functionalities closer to the end-user.
Similar(59)
Certainly it makes sense to bring that functionality closer to your mouth, so you're forced to constantly hold your phone to your face while asking for help.
The goal of the software-based transceiver is to bring the SP functionality closer to the antenna as much as possible, reducing the burden on the RF front-end and utilizing the full flexibility of software.
Consequently, an adjustment of the transponder ear tags regarding mechanical stability and functionality close to water (ear tissue) is necessary.
The acrylation reaction, performed with acrylic acid in the presence of p-toluenesulfonic acid as a catalyst, allowed us to obtain oligomers with Mn in the range 250 2000 and an acrylic functionality close to 2. The Mn of the acrylated product was always lower than that of the starting oligomer, suggesting the occurrence of degradation reactions.
It is closer to functionalities of IPSec but cheaper.
(4) It can be implemented with lesser modification of existing TLS. (5) It is closer to functionalities of IPSec but cheaper. .
The latest features – Channels, Lists, and support for Twitter's recently announced @anywhere functionality – brings the service closer to its goal of making it "easier for people to follow and interact with UK politics", says the startup.
It also gives Facebook a little more interactive functionality that brings it closer to the kind of direct contact you get in Twitter, or the open forum feeling you get in Reddit.
Such functions nudge the handheld device closer to providing the functionality you find on a pc.
The project is expected to enable entirely new and extreme material responses and pave the way for vast performance improvements of existing devices including light sources, sensors and detectors in the near-infrared, as well as bring devices with new functionalities, such as quantum networks, closer to reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com