Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "functional prognosis" is correct and usable in written English
It can be used in medical or therapeutic contexts to describe the expected outcome of a patient's functional abilities after treatment or intervention.
Example: "The doctor provided a functional prognosis indicating that the patient would likely regain mobility within six months."
Alternatives: "functional outlook" or "functional prediction."
Exact(60)
This provides the opportunity to make an appropriate distinction in subgroups based on functional prognosis and to understand the differences in functioning in older adults with joint pain and comorbidity.
Functional prognosis: results generalisability limited by sampling biases.
A transtibial amputation carries a much better functional prognosis than a transradial amputation.
Results: 97 patients survived after one year, 39.1 % with good functional prognosis.
Degenerative shoulder problems before trauma have been reported to exert negative influence on functional prognosis [17].
These degenerative phenomena can potentially have a worsening impact on the long-term functional prognosis.
If administered shortly after the first symptoms manifest themselves, IV thrombolysis has been shown to increase the functional prognosis by restoring brain reperfusion.
By influencing the vital and functional prognosis of patients, cerebral protection is now an essential part of the management of postcardiac-arrest patients.
Given the somatotopic organization of the motor and sensitive pathways, early limitation of the lesion's size is paramount to improve the functional prognosis of the patients [5].
Poor vascularization coupled with mechanical instability is the leading cause of post-operative complications and poor functional prognosis of massive bone allografts.
To summarize studies on critical care and the elderly in France, in three research areas: proportion of elderly people, vital and functional prognosis, triage decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com