Exact(1)
Even if not currently functional, much of the genome is still likely to represent a pool of variation that may be brought into use in the future, further blurring the boundaries of 'function' (Khaitovich et al. 2006; Wagner 2011, 2012).
Similar(58)
The search is functional as much as aesthetic.
Nor are the methods of functional proteomics much more advanced.
Second, their different pigment groups are spectrally well separated, which makes functional studies much easier to interpret compared with chlorophyll-containing photosynthetic organisms.
But like the hard shell of jargon, existing tools were also rough on the edges — powerful and functional, but much more like learning a development environment than playing around in Photoshop or Logic.
With the functional requirements, much effort has been made to generate micro-structured surface with self-cleaning properties by methods of using either low-surface-energy materials or modifying the surface structures.
They are functional at much higher temperatures than silicon devices, and are resistant to chemical and radiation damage.
Regardless of melody, the drumkit is a multi-timbral instrument contained in a (hopefully) tight and functional package, much like Birdman itself with its single-shot and theatrical aesthetics.
While physically desired by many, evidence points to the theory that vampires may not even have functional genitalia, much less the desire to use them with a willing human.
His creations are musically functional as much as they are aesthetically pleasing to the eye, and because of their "utilitarian" nature and their intricate design and fabrication process, they tread the line between "product" and art object.
Drosophila exon 3 is only absent in the troponinT isoform expressed in TDT and IFM muscles and probably confers specific functional properties much like the foetal exon does in humans [49].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com