Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This might provide a better insight into their pharmacological and functional inter-relationships in the brain and enable the design and evaluation of new therapeutic strategies for Parkinson's disease.
Technologies based on the use of fluorescent- or luminescent-fused receptors and adaptations of resonance energy transfer (RET) techniques have been useful in investigating the functional inter-relationships between receptors in a heteromer.
A simple diagram showing the possible functional inter-relationship between Dynamin1 and CaMKII might be useful to help justify the choice of these two markers to look at synaptic function.
In terms of making this all happen, AT&T explains that the move to open source and share such a large chunk of its internal brainpower (and Intellectual Property for that matter) also saw the firm embrace what might be an even more open approach to workplace culture and cross-functional inter-team relationships.
The truth lies in a combination of the two and the inter relationship of both.
Ford's V.P. Lew Veraldi formed a cross functional inter-disciplinary team cutting across traditional siloes.
We also evaluated the possible inter-relationships between structural and functional vascular measures.
This mechanistic inter-relationship may reflect structural and/or functional properties in either atrium.
Nevertheless even with these limitations and the complex inter-relationship between structure and function, structural information can help focus on the functional space [ 30].
This study investigated the inter-relationship between the structural integrity and functional connectivity of the CST and the extent of lower limb motor impairment in chronic stroke patients.
This further emphasizes the inter-relationship between CLOCK/BMAL1 and REV-ERBs at a functional level and also points to the critical role of the circadian clock in maintaining energy homeostasis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com