Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this paper, given f : [ a, b ] × ( C ( [ a, b ] ) ) n − 2 × R 2 → R a L 1 -Carathéodory function, it is considered the functional higher order equation.
Similar(58)
Products need to be functional, high-quality, and price-competitive, too.
The Chemical Product segment supplies chemicals, industrial gases, special gas and functional drug for semiconductors, functional high molecular materials, among others.
Participants viewed the storefront featuring the electronic kiosk as "advanced/smart," "modern," "interactive," "accessible," "convenient," "functional," "high tech".
Continued Lin, "The D&H partnership will complement ALTAZ's efforts to reach appropriate consumer segments as ALTAZ continues to utilize innovative technologies to create solutions that consumers want…stylish, functional, high quality, easy-to-use products".
The destruction of highly functional high-density traditional housing, indeed, might be compared with the destruction of highly diverse ecosystems and biotic communities.
Increased knowledge will help us design functional high tech dairy management systems that respect the natural behaviour of cows and calves during the calf rearing period.
No wonder, as our lives become more abstract, that the more functional highs and lows of stimulants and sedatives are not doing it for some.
The data show that retinal in vivo imaging with histology-like resolution and its exact co-registration with functional high-resolution mapping of the macula is now feasible.
Functional high-throughput screening of effector gene elicitation of the HR in plants was performed using a Potato virus X (PVX) agroinfection assay optimized for Solanum [13].
This study examined the similarities and differences between these avian receptors and mammalian receptors with regards to binding characteristics and functional high and low affinity agonist conformations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com