Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
The goal is to advance the conversation, to hear and be heard accurately, and to have a functional exchange between two people.
A fully functional exchange isn't there yet.
To our knowledge, the cases of similar functional exchange of transcriptional regulators can be extended to BioR, the other GntR-type regulators implicated into the metabolism of biotin, a sulfur-containing fatty acid (Feng et al., 2013a, Feng et al., 2013b).
In the three conditions, we were not able to detect any band corresponding to the repaired minigene product by RT-PCR (Fig. S4), thus confirming that ExChange indeed required a fully functional ExChange mRNA molecule, and did not occur at the level of plasmid-DNA recombination.
The same percentage reported functional exchange with other trainees.
Functional exchange described the provision of tangible support from one network member to another [ 24].
Similar(46)
This third book of Japanese: The Spoken Language completes a course in modern spoken Japanese that teaches current usage through drills and functional exchanges.
This second book of Japanese: The Spoken Language continues a course in modern spoken Japanese that teaches current usage through drills and functional exchanges.
PAGE B8 Sports IN N.B.A. FINALS, A Contrast in Temperaments In jumping out to a two-game lead in the N.B.A. Finals, the Boston Celtics have looked as fraternal as they have been functional, exchanging long embraces before the game starts.
12 As work is being done to set up health information and health insurance exchanges, accurate provider directories are the first step in setting up functional exchanges for health provision and coordination.
Numerous studies suggest that exposure to cigarette smoke leads not only to EC and vascular smooth muscle morphological alterations, but also functional exchanges [ 214– 216] as early events in the pathogenesis of cardiovascular disease induced by cigarette smoking [ 217].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com