Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "functional coating" is correct and can be used in written English.
Example sentence: The scientists developed a new type of functional coating to protect the surface of their invention.
Exact(19)
The ZnO-starch nanocomposite was directly coated onto the surface of art base paper as a functional coating, and the antibacterial, surface strength, and optical properties of the coated paper were studied.
Functional coating systems can be fabricated by different deposition techniques.
A superhydrophobic coating has been proposed as a functional coating for use in solar cell and outdoor applications.
To create a functional coating for improving response to glucose, a layer-by-layer (LbL) self-assembly technique has been studied.
The presented neural network learning method could be applied to other areas in materials science for accelerating general materials discovery and functional coating design.
Temperature indicating paints (TIP) is a kind of special functional coating which measures the temperature distribution by judging the color changes of the paint film.
Similar(41)
The uniformity of coating applied to large particles and tablets in rotating-drum coating devices is of significant interest to the Pharmaceutical Industry, especially when the coating contains active material or provides a sustained release barrier for drug transport in a functional coat.
A little extra laughing-insane-millionaire gloss on an otherwise functional coat.
Black, grey, cobalt, raspberry ruled in sharply cut separates, a few killer little black dresses and a parade of beautiful and functional coats that seemed extra appealing on a day that saw windchills in the teens.
For the first time we design a tri-functional coating to improve the cycling performance of LiNi0.5Mn1.5O4.
Coating applications of this unique building block are not restricted to these perfect branching polymers, but also include isocyanate-functional coating resins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com