Your English writing platform
Free sign upExact(19)
"It's a beautiful combination of functional and practical".
"It's very important to be functional and practical – what can we use our compositions for?
"They are looking for something that is functional and practical that makes life easier to deal with," he said.
Names are "a very functional and practical way" to do so.
But as functional and practical as these "smart city" innovations might be, the bigger vision tends to lack a human element: over-planned cities with anonymous, tech-driven environments.
For better solar energy harvest, wide band gapped CuO structures are proved to be functional and practical materials.
Similar(41)
The resulting friction between nonfunctional and functional, spiritual and practical, handmade and machine-made, and professional and self-taught is music to the eyes.
Besides, the LHP conception allows a wide variety of different design embodiments, which essentially extends the sphere of functional possibilities and practical application of these devices.
In this latter case, an unprecedented quantum yield up to 30% is achieved, which holds great promise for the up-grade to functional materials and practical technology.
The resulting friction between nonfunctional and functional, spiritual and practical, handmade and machine-made, and professional and self-taught is music to the eyes and will attune them to the important ideas and attitudes that continue to come out of Africa.
These were: (1) data quality characteristics, which provide evaluative information regarding the quality of the information obtained from a surveillance system; (2) operational characteristics, which describe key aspects or processes governing the way a surveillance system works; and (3) practical characteristics, which describe the functional capabilities and practical elements of a system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com