Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"function to withstand" is correct and usable in written English.
You could use it to describe a subject's ability to remain strong or calm under stressful circumstances. For example: "The athlete had the mental fortitude and physical function to withstand the grueling competition."
Similar(60)
Articular cartilage functions to withstand mechanical load and provides a lubricating surface for frictionless movement of joints.
Since these compounds interfere directly with the cell wall by different mechanisms, this set of genes would contain essential common functions required to withstand cell wall damage independently of the nature of the damage.
In vivo, wild-type Sly1 and Vps33 function are required to withstand overproduction of Sec17.
Together, the data show that full Vps33 function is required to withstand either Sec17 or Sec17 and Sec18 overproduction.
In addition, they need to have good performance status of ECOG Eastern Cooperative Oncology Groupp) 0 or 1, and adequate bone marrow, renal and hepatic function in order to withstand the rigors of concurrent chemoradiotherapy.
These striations are secondary to vascular channels intermingled with thickened vertical trabeculae which preserve the function of the vertebra to withstand an axial load.
For elderly patients, who have poorer organ function and less capacity to withstand surgical stress, a less invasive laparoscopic approach may be particularly beneficial.
Be sure to use glasses able to withstand hot liquid.
The former analyses the ability of the system to perform its intended function; the latter analyses its inability to withstand strains and the effects of the consequent failures.
Batman has the ability to function under great physical pain and to withstand telepathy and mind control.
The materials available to artists working with the MTA are limited by the function of the works and their need to withstand the everyday wear and tear of being part of an active subway station.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com