Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This approach is different from the protection of a space behind a wall: we use the term waterwall to indicate a distributed and homogeneous filtering function spread among all the nodes in the network.
To stress the difference from a typical firewall we chose the term waterwall to indicate a distributed and homogeneous filtering function spread among all of the nodes in the network.
Similar(58)
It assesses the wave function spreading so it can help to find out the localized or extended nature of an electronic state.
And since these compounds do not include d or f orbitals in the valence bands, the wave function spreads out to the interstitial region.
The interchange of ground-state character is highly favored in coupled dots by increasing the inter-dot tunneling, as can be seen in Figure 3, which leads to the envelope function spreading along the coupling direction, [ 0 1 ¯ 1 ].
The convolution with a Gaussian function spreads the data over more Fourier transform bins allowing for a more accurate calculation of the Fourier transform.
When the Homeland Security Department was created in 2003, the internal affairs unit was dissolved and its functions spread among other agencies.
However, most firms are more likely to have these functions spread throughout various departments loosely coordinated by a logistics staff.
Today's selections by Mr. Bush seem less likely to provoke controversy, although Mr. Abraham may have to perform some political footwork to explain why he should run an agency that in 1999 he was certain should be dismantled, its functions spread among other agencies of government.
Currently there are too many buttons and functions spread across multiple remotes; it's overwhelming at times and universal remotes only solve part of the problem.
In a quantum coherent universe, all beings are both localized as particle/solid objects and delocalized as quantum wave functions spread ultimately throughout the universe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com