Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
That may have been largely a function of the wide selection producers had to choose from.
Mr. Taylor said that the delay was a function of the wide variety of foods and the complexity of the food system.
ΨS(A) are the corresponding symmetric (antisymmetric) wave function of the wide quantum well.
In addition, heterogeneity in the relationship between conduct problems and marijuana use as a function of the wide age range of the sample, together with a reliance on a single item to index marijuana use, may have affected the power to detect an association.
Similar(56)
The design approach realizes the rebuilding function of the wide-speed vehicle, and it is very useful for the integrated design of wide-speed vehicles.
This is likely to be a function of the wider array of oral cavity microenvironments we sampled.
Originated from the basic concept of the wide area relaying protection, this paper analyses the advantages, the effects and the functions of the wide area relaying protection.
This suggests that assessing safety will require looking beyond a set of metrics to considering how it might be possible to monitor the functioning of the wider healthcare system.
Further, spatial assessment, strategic planning and site design need to 4) consider synergies, trade-offs and the capacity of urban green spaces to provide functions as part of the wider green infrastructure network; and 5) largely benefit from cooperation between different sectors and public departments.
By using the existing the bay layer protection as well as pilot channel between substations, the function of the limited wide area backup protection shown in Section V. A can also be realized.
These identifiable sequence motifs correspond to the conserved tertiary structure and enzyme functions in spite of the wide sequence diversity and functions of CYPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com