Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
According to Frankfurt, if freely willed action for which an agent is morally responsible is purely a function of the relation between an agent's will and her second-order volitions, then it does not matter in any way how an agent came to have that particular mesh.
This is explained by a function of the relation between evidence, context and facilitation [ 32- 34].
The CNR is a function of the relation of the pulse sequence timing parameters (e.g., TE, TR) to the spin relaxation properties (e.g., T1, T2) of the object.
Similar(57)
In summary, this TH model of synergy becomes more abstract than a network model because a systems perspective is added that operates in terms of the functions of the relations.
All these methods lead to simple controller structures, where the transfer function of the input/output relation is the only unknown part.
The coefficients matrix A is a function of the mathematical relation between the observed velocity vector and the Euler vector, and can be expressed in tensor notation as: (3)whereε ijk is the permutation tensor and r is the position vector in Cartesian frame.
This is because coherentism makes justification entirely a function of the logical relations among beliefs in the system, but perceptual beliefs have very few logical ties to the remainder.
It is common to issue different types of visas as a function of the established relations between countries, the duration of the intended stay and the stated purpose.
The entry covers the nature and functions of causation, the relation between causation and legal responsibility, and the criteria for the existence of causal connection in law.
Through the function of the category of relation Kepler passes over to the active function of the mind (or soul).
Their actual values can be set as thresholds of the extent of strain that is tolerable, which is a function of the consequences in relation to the well stability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com