Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
It's a core function of running a successful organisation".
Under Suharto it had dwifungsi, the "dual function" of running the country as well as defending it.
Call it The Romney Problem, but the profitability cynicism of a CEO is not applicable to the function of running a country outside of a government we might call "a sociopatharchy".
Through centuries of constitutional struggle between the crown and Parliament, England had separated the two offices, vesting the prime minister with the function of running the government and leaving the ceremonial responsibilities of leadership to the monarch.
Out of this disdain grew a third feature, a doctrine known in Indonesia as dwifungsi, or dual function, of running the country as well as defending it, and a fourth, the entrenchment of the armed forces in the infrastructure of the state.
The CIO's role inside many companies is evolving well beyond the traditional function of running information technology (IT).
Similar(48)
The Moblin software resembles Windows or Apple's Mac OS X to a degree, handling the basic functions of running a computer.
Three initiatives—"e-buy"; "e-sell"; and "e-make"—are digitising the main functions of running the conglomerate, saving money, reaching customers faster and using Internet technology to extend the focus on quality that was the driving-force of Mr Welch's previous passion, six-sigma manufacturing.The greatest hurdle has been not technology but culture.
Equations from linear regression analyses defining VO2 (ml·kg−1·min−1) as functions of running speed (m·s−1) at each BWS are presented in Table 6.
Open image in new window Fig. 2 Behaviour of viscosity as a function of run time for Marmul feed processed at 150 bar in water at 330 °C.
The throughput of a continuous ultrafiltration operation is limited by membrane fouling phenomena where the production capacity - monitored as flow through the membrane or flux - typically decreases as a function of run-time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com