Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
First, as the MS took hold; year by year stripping her body of function, of mobility, of dignity, of stamina; shrinking her life and her horizons inexorably to turn the confident, vibrant woman who I had met in 1982 into a frightened, emaciated and helpless figure in a wheelchair; for whom medical science could do nothing and for whom the future held only further deterioration and pain.
Large-scale propagation characteristics of wireless channel are represented as a function of mobility model.
Ackers and White (1973) developed an equation to sediment transport in open channel flow as a function of mobility factor.
For example, the current modulation and coding scheme as a function of mobility of the user can be modeled.
Obtained from (23) with static channel, SNR and system parameters are as in Figure 1. Figure 7 SIR as function of mobility.
Figure 6 presents failure to detect probability as a function of mobility and percentage of selfish nodes of TBUT and ETUS, respectively.
Similar(49)
A bike enables the functioning of mobility, to be able to move oneself freely and more rapidly than walking.
If a person is disabled, is in bad physical condition, or has never learned to cycle, then the bike will be of limited help in enabling the functioning of mobility.
The paper argues that without addressing transport taboos, such as highly unequal individual contributions to transport volumes and emissions, social inequality of planned market-based measures, the role of lobbyism, and the various social and psychological functions of mobility, it will remain difficult to achieve significant emission reductions in passenger transport.
Besides these important functions of mobility, it stabilizes the knee joint, which is important for the ability and confidence to stand safely [ 3, 4].
For the patient, this is manifested as a degeneration of joint function, loss of mobility and concomitant increased morbidity and mortality [ 3, 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com