Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Partly it is a function of limited resources Sierra Leone is a very poor country.
The online version of Watson's map is somewhat unwieldy again a function of limited funding, and of the enormous amount of time that both the historical and technical work of mapping requires.
Mr. Andrew asserted that the strategy of challenging Mr. Bush's Texas record in a handful of states was not a function of limited resources, but the long-planned final phase of an effort to "make the issue landscape our home turf".
In large part, it's a function of limited supply and high demand — landlords believe that the greater the number who see an apartment, the more rent it can command.
There is reason to suspect that these deficits manifest as a function of limited cognitive resources.
The varying turn strategy may be a function of limited instructions provided to the child, or ongoing development in the children's COM control.
Similar(49)
It's hard not to view this as a function of the limited role for women in society at the time.
We have developed a mathematical theory that describes the regulation of signaling pathways as a function of a limited number of key parameters.
By using the existing the bay layer protection as well as pilot channel between substations, the function of the limited wide area backup protection shown in Section V. A can also be realized.
They were victims of circumstance and bad luck; their incapacity to adapt and form a cohesive, evolving culture was a function of their limited and geographically separated population.
Moreover, the low number of CSF samples from natalizumab-treated MS patients that tested positive for HHV-6 sequences, although higher than what was expected from untreated MS patients, may be a function of the limited size of this cohort; or alternatively HHV-6 in the CSF may not be reflective of the levels of HHV-6 in the CNS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com