Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though we should probably always understand choice as a function of culturally regulated gender norms, we should not automatically assume that at the individual or partnership level, people are incapable of undermining those regulations.
Similar(59)
Similarly, several authors have postulated that individuals who have the ability to effectively alternate their use of culturally appropriate behavior may well exhibit higher cognitive functioning and mental health status than people who are monocultural [ 15].
But as soon as Jews wanted to become part of the society in which they function economically, culturally and politically, they adopted the language of the surrounding culture".
The MOVE framework considers disaster vulnerability as a function of exposure, susceptibility (socially, economically, physically, culturally, environmentally, institutionally) and a lack of resilience.
Drawn from a significant body of scholarship at the time, the MOVE framework was primarily developed as a heuristic tool in which disaster vulnerability is considered to be a function of exposure, susceptibility (socially, economically, physically, culturally, environmentally, institutionally), and a lack of resilience.
(Or, *clears throat* maybe this up-close-and-personal contact with your bits would help eliminate some of culturally instilled aversion to what is, for many, a natural biological function!).
His research interests include personality structure and functioning, psychosocial adjustment to chronic illness and trauma, and intellectual and neuropsychological correlates of ADHD and provision of culturally appropriate health care services.
MEMESPHERE The realm of culturally tangible ideas.
Adults step back into a state of culturally trendy immaturity.
But it was meant to be kind of culturally vanilla.
Schemas are clusters of culturally shared concepts and beliefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com