Sentence examples for function distinguishing from inspiring English sources

Exact(6)

In English, stress has a grammatical function, distinguishing between nouns and verbs, such as an insult versus to insult.

In many languages, including English, intonation serves a grammatical function, distinguishing one type of phrase or sentence from another.

One function distinguishing the new FujiFilm model from other cameras is the self-timer for lovers ("ai suru taimaa" in Japanese).

Category Z was created to include permease function, distinguishing sugar permeases (Zs) and other permeases (Zr).

Irs1 -/-female mice also displayed normal anterior pituitary function, distinguishing them from long-living somatotrophic axis mutants.

Further defining the physical interfaces of Gas1-Shh and Gas1-Ret binding should allow the design of function distinguishing mutations of Gas1.

Similar(54)

The 3D intestinal tissues develop physiological barrier function, distinguish between high- and low-permeability compounds, and have functional P-gp and BCRP transporters.

"They're addressing exactly the right problem; their audit function distinguishes them from anybody else," said Phil Lynch, VP sales, Reuters America Inc. Informationn is where software was half a dozen years ago; just figuring how to control licenses and iterations and duplication," Lynch said.

Their capacity to prime naïve T lymphocytes for helper and cytotoxic function distinguishes them from other antigen-presenting cells (APC).

This function distinguishes hemicentin from other ECM families, including the fibulin family to which it was previously categorized.

By comparison, abnormalities in neural stem cells show a direct effect upon stem cell function, distinguished by a decline in the number of quiescent stem cells and a decrease in their self-renewal capacity in response to mtDNA mutation accumulation (Ahlqvist et al., 2012).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: