Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore, to understand their function, characterisation of subcomplexes of multi-component entities is necessary [1] [4].
Similar(59)
We have conducted a comprehensive structure-function characterisation of the archaeal hRPC39-like gene product using both in vivo and in vitro approaches.
Another useful application would be the functional characterisation of myogenic cells that carry already genetically identified mutations with an unknown function.
The functional characterisation of ProDH2 opens up a whole new set of experimental approaches to understand the function of Pro in the stress tolerance of plants.
Functional characterisation shows that these novel elements are able to enhance or repress SCL promoter activity, have endogenous promoter function or enhancer-blocking insulator function.
This limited their functional characterisation.
CMR provides a comprehensive assessment of both ischaemic and non-ischaemic cardiomyopathies providing detailed precise information on cardiac anatomy, function, tissue characterisation, epicardial and microvascular perfusion, valvular flows and coronary and peripheral angiography.
CMR allows a comprehensive evaluation of the right ventricle both in terms of anatomical delineation, function quantification and tissue characterisation.
In order to develop efficient design strategies for a tissue-engineered heart valve, in vivo and in vitro models of valvular structure and cellular function require extensive characterisation.
Cardiovascular magnetic resonance (CMR) has emerged as the referenced standard technique for this purpose due to its unique capability in providing an accurate and reproducible assessment of function and tissue characterisation [5, 6].
To determine kDSP function, further experimental characterisation will be needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com