Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We also can have what holists call 'enablers' facts which are necessary for some other fact to function as a reason.
On a holistic conception of reasons, a consideration which functions as a reason in one context need not function as a reason at all in another context.
Similar(57)
It may be considerate to wipe the torturer's brow, but this fact hardly functions as a reason to wipe, or makes his sweat a reason for us to wipe it off.
The reply function exists for a reason: as part of the crowd, the individual follower will appreciate being recognised.
Rasmusen's theory of stare decisis, though it grounds the practice in judicial "self-interest" (understood as the desire to influence policy), does not yield a rule that functions as an exclusionary reason to follow the law.
But at the end of the day it's also a building for everyday life, and only the actual memorial has a pure memorial function as its reason for being.
The instrumental principle seems to function as a binding norm of practical reason only if it is taken for granted that there are additional, independent standards for the assessment of our ends (Korsgaard 1997; Quinn 1993).
Third, we cannot differentiate between 'pre-renal' and 'structural" disturbances of kidney function as the reason for AKI.
In particular, the potential of public reason to function as a mechanism of mutual assurance depends on how we interpret the duties that public reason imposes on ordinary citizens.
In the present study, parents also requested OT for reasons related to orofacial function, as may be appreciated by the remarkable difference observed in speech improvement in DCh compared with HCh.
It's a hybrid airship that would be entirely reliant on biofuels for transport and that could function as a vessel for a variety of reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com