Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the few out there who do, the new Einstein biographies can function as a call to greatness.
Similar(59)
Serverless architecture (also called function-as-a-service, or FaaS), is a software design method in which applications are hosted by third-party services.
Later, with the importing of Africans as slaves to Puerto Rico, it resumed its function as a meeting call but was used to organize slave revolts and escapes.
The phrase "roll tide" serves a dual function as a sporting call to arms obediently yelled from the terraces following a score, as well as an endearing phrase of recognition amongst fans.
Derived from the "cluster" of (denoted and connoted) "subjects" and/or "predicates" inherent in the literal definition(s) of the word, interpretation hinges on, I argue, the a particular selection of concepts from a word that functions as, what I call a dialectical designator.
Thus we were able to explore how an acoustically distinctive elephant rumble produced in the presence of bees may function as an alarm call.
There was a three-legged li for cooking, and upon it could be fitted a bronze zeng, a bowl with a pierced bottom to function as a steamer together called a yan.
If the NAA system would function as a so called molecular water pump, as a result of the enzymatic hydrolysis of NAA in the oligodendrocytes, its obligated water can be released.
3) "haw" call, which functions as a contact call.
The railway agency, the Federal Railroad Administration, requires railroads to call the National Response Center, which functions as a 911 call center, to report fatal grade-crossing accidents immediately.
Perhaps the conspicuous harmonic tone, about one-minute into the song, functioned as a clarion call to, what would emerge three years later, as Woodstock Nation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com