Sentence examples for fun and useful from inspiring English sources

The phrase "fun and useful" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is both enjoyable and practical or beneficial.
Example: "The workshop was not only informative but also fun and useful for all participants."
Alternatives: "enjoyable and practical" or "entertaining and beneficial."

Exact(45)

The new models also include Gateway Touch Gadgets, a fun and useful way to use the PC's touch screen technology to interact easily with the Internet, social media, music playlists, photos, videos and more.

You don't have to make use of these but they can be fun and useful, depending on what you're using the map for.

We instantly saw that this could be a fun and useful little gadget for anyone and could be used at work and home.

We've invented these incredible, fun, and useful apps that everyone jumps on board to use.

It's more fun (and useful) if your group is the only one using the hashtag that you choose.

Fun, and useful for pulse watchers.... Yahoo!

Show more...

Similar(15)

Of course, we scoured our inboxes and the App Store in search of fun, interesting and useful applications.

We needed to determine how our writers would cover topics spanning from news to fashion in a unique voice that was fun, feminist and useful to our readers.

Parents mentioned being more motivated to participate when organized activities are fun, practical and useful (Belgium, Hungary).

Open-ended questions showed that the lesson was thought of as fun, good and useful by most students.

Open-ended questions showed that the lesson was thought of as fun, good and useful by most students who also suggested that this type of lesson promoted "sustainable" or "sticky" knowledge both for performing and observing students.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: