Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Such features explain why his translation of Hamlet has never been fully used for the stage.
"Tax dollars being paid at the gas pump are not being fully used for highway construction," Mr. Byrd, chairman of the Appropriations Committee, said.
Further efforts are needed to calibrate drought-related demographic processes before water balance and drought stress estimates can be fully used for the accurate prediction of drought impacts.
In the MPC-GNO, the globally nonlinear characteristics of the RBF-ARX model are fully used for online getting control variables of the MPC.
So a second and immediate move must be to ensure that voters can trust that new monies voted to the health services would be fully used for their health and social care needs and not diverted to other political pet projects".
For private industry or other entities outside the Department of Defense to use for either Government or commercial purposes any capabilities of the Center that are not fully used for Department of Defense activities for any period determined to be consistent with the needs of the Department of Defense.
Similar(44)
However, if some users, due to lower data rate demand, do not fully use the channel for their share of time, other users with higher data rate demands may utilize that residue time, thereby increasing their effective throughput capacity.
Fully using the storage capacity for storing return flow, and releasing totally for supplemental irrigation also enhanced WRR of OFTs.
The program was modularized fully using object-oriented programing for high maintainability and extensibility.
At the meeting in Krasnodar, Putin called for "fully using the best experience of education and enlightenment that existed in the Russian Empire and the Soviet Union".
However, higher-volume centres may also deal with more complex cases which cannot be adjusted for fully, using simple co-morbidity counts [ 45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com